سفارش تبلیغ
صبا ویژن

مؤثر ترین روش یادگیری زبان فرانسه

12- همواره زبان فرانسوی را با فایل صوتی گوش بدهید
بسیاری از مردم از این بخش غافل هستند و یا چون فایل صوتی را کمتر متوجه می شوند؛ فقط به خواندن رمان ها و مجله های فرانسوی می پردازند، اما اگر می خواهید مطالب بیشتری را یاد بگیرید؛ یکی از راه حل های کلیدی، گوش دادن به فایل صوتی است.

فرانسوی نوشتاری و فرانسوی گفتاری تقریباً 2 زبان مختلف است.

بسیاری از حروف هستند که ادا نمی شوند یا مثل این است که گوینده از روی آنها سر می خورد، بسیاری از حرف ها به هم وصل می شوند؛ به همین ترتیب آنچه می شنوید با آنچه که نوشته می شود متفات است.

برای اطلاعات بیشتر ، مقاله من را بخوانید که چرا همیشه باید زبان فرانسوی را با فایل صوتی یاد بگیرید. حتی هنگام مطالعه گرامر، پخش فایل صوتی به شما کمک می کند که همان طور که درس ها را می گذرانید، فوق العاده پیشرفت داشته باشید.

انتخاب فایل های صوتی مناسب نیز بسیار ضروری است: یک فرد مبتدی در یادگیری زبان فرانسه، اگر بخواهد به یک فیلم فرانسوی گوش بدهد، دلسرد خواهد شد.

در آن مرحله، فیلم های فرانسوی را باید به عنوان یک تفریح و سرگرمی نگاه کرد، نه یک ابزار مطالعه ی جدی.

انتخاب صحیح کتاب صوتی فرانسوی اولین چالش شماست و این انتخاب شما می تواند به موفقیت یا عدم موفقیت شما در مطالعات زبان فرانسه بستگی داشته باشد.

11- با سبک یادگیری تان در ارتباط باشید.
باید بدانید که در هر برهه از یادگیری به کدام مهارت نیاز دارید؟ آیا باید رایتینگ خود را تقویت کنید؟ آیا می خواهید مهارت شنیداری تان را توسعه دهید؟ یا باید مطالبی را با دقت مطالعه کنید؟

صرف نظر از این که چه روشی را برای یادگیری فرانسوی انتخاب کرده اید؛ اطمینان حاصل کنید که این روش را با سبک مطالعه تان تطبیق داده اید. همان طور که گفته شد، اگر می خواهید به صورتی زبان فرانسه را یاد بگیرید که با دیگران ارتباط برقرار کنید؛ مطالعه فرانسوی با فایل های صوتی یک ضرورت خواهد بود: باید بتوانید حرف های دیگران به زبان فرانسه را درک کنید و خودتان نیز به زبان فرانسه صحبت کنید.

10- مطالعه یه تنهایی، نمی تواند برای همه کارساز باشد.
وقتی صحبت از یادگیری زبانها می شود، همه انسان ها مشابه نیستند. من برای صدها دانشجو تدریس کرده ام و می توانم بنا بر تجربیاتم به شما بگویم که برخی افراد راحت تر از دیگران، زبان جدید را یاد می گیرند. هرچند که این موضوع عادلانه نیست ، و گفتن آن نیز شاید جالب نباشد … اما به هرحال این درست است.

این بدان معنا نیست که فردی که استعداد کمتری دارد، نتواند زبان فرانسه را یاد بگیرد، بلکه این بدان معناست که مطالعه ی به تنهایی، برای همه کارآمد نیست.

برخی دانش آموزان به مهارت یک معلم نیاز دارند تا از روش های مطالعاتی آنها را بتواند راهنمایی کند، به آنها انگیزه دهد و راه های خلاقانه ای برای توضیح نکته ها پیدا کند و آنها را به صورتی تفهیم شدنی آموزش دهد. آموزش اسکایپ و / یا تلفنی فرانسه می تواند راه حل خوبی باشد.

در این بحث، مقاله من در مورد نحوه انتخاب بهترین روش یادگیری ممکن است برایتان مفید باشد.

 

برای مطالعه ادامه مطلب کلیک کنید....


گرامر زبان فرانسه

1-مطالعه گرامر خسته کننده است
آنقدر خستهکننده است که به احتمال زیاد وقتی معلم از شما میخواهد روی آن کار کنید، از انجام آن طفره میروید. اگر هم قواعد آن را مطالعه میکنید مجبور هستید و به عنوان یک وظیفه آن کار را انجام میدهید و اصلا لذت نمیبرید. نتیجه چه میشود؟ اینکه سریعا همه چیز را فراموش میکنید.

مغز ما دائما باید تصمیم بگیرد که چه چیزی اهمیت دارد و چه چیز نه، چه چیز را باید به خاطر بسپارد و چه چیز را فراموش کند. مشکلی در این فرآیند نیست زیرا برای اینکه بتوانیم با زندگی پیش برویم نیاز داریم فراموش کنیم. اما این واقعیت نیز وجود دارد که مغز ما اغلب بررسی میکند چه چیز خستهکننده است و باید به فراموشی سپرده شود. در نتیجه همانطور که با حفظ کردن فهرستی از لغات، ممکن است برخی از آنها از حافظهتان پاک شوند، این احتمال نیز هست که با از بر کردن قواعد دستور زبان روزی آنها را فراموش کنید.

2- اغلب استثنائات از قواعد بیشترند!
برای هر قاعده مشخصی که در زبان فرانسه یاد میگیرید، احتمالا باید در کنارش یک سری استثنا هم یاد بگیرید. این بدان معناست که شما هنگام صحبت کردن نه تنها به قواعد فکر نمیکنید بلکه عجیب هم است اگر با یک استثنا برخورد نکنید. تا زمانیکه فقط فکر کنید و عمل نکنید، قسمت هم نمیشود برای تمرین با کسی مکالمه کنید.

3- دانستن قواعد به این معنا نیست که قادر خواهید بود آنها را به کار ببرید
زبان آموزان فرانسوی هم هستند که قواعد گرامر را به خوبی میدانند. آنها بر صفتهای فرانسوی مسلطند و یاد گرفتهاند چطور زمان حال را از حفظ صرف کنند اما هنگام صحبت کردن اشتباه میکنند. این به خاطر آنست که دانستن قواعد به معنای این نیست که شما میدانید آنها را چطور به کار ببرید. اکثر کسانی که فرانسوی صحبت میکنند حتی قواعد را نمیدانند و ترکیب و جمله بندی را نیاموختهاند، اما همه آنها میدانند دارند درست صحبت میکنند. به عنوان یک زبانآموز، باید صحیح حرف زدن را هم تقویت کنید چرا که وقتی از زبان در مکالمه استفاده میکنید فرصتی برای فکر کردن به قواعد ندارید.

4- ثابت شده یادگیری زبان از طریق متن بهتر جواب میدهد
طبق بررسیهای به عمل آمده باید گرامر را در متن یاد گرفت و دلیل قابل قبولی برایش وجود دارد و آن بهتر جواب دادن این روش است. زبانشناس معروف پل پیمزلر یکبار آزمایش زیر را انجام داد:

” در برخی از کلاسها، زبانآموزان جملاتی پر از ضمایر مختلف را در آزمایشگاههای زبان تمرین میکنند بدون اینکه حرفی از قواعد گرامری باشد، در حالیکه در کلاسهای کنترلی دیگر طبق متد معمول همیشگی قواعد دستوری در کنار تمرینات کتبی و شفاهی آموزش داده میشوند. سپس از هر دو گروه آزمون یکسان گرفته میشود.”

 

برای مطالعه ادامه مطلب کلیک کنید....


الگوی کلی آزمون تافل چیست؟

iBT تافل یک تست کامپیوتری چهار ساعته با چهار بخش است: ریدینگ، لیستنینگ، اسپیکینگ و رایتینگ. شما از یک مهارت اصلی برای هر بخش استفاده می کنید (به این ترتیب در بخش ریدینگ شما باید متن هایی را بخوانید و در بخش لیستنینگ باید به کلیپ های صوتی گوش دهید)، در برخی سؤالات نیز نیاز به استفاده از مهارت های مختلف دارید.

تمام بخش ها زمان بندی دارند و شما همیشه 20 دقیقه در بخش اسپیکینگ و 50 دقیقه در بخش رایتینگ زمان دارید.

با این حال، بخش های ریدینگ و لیستنینگ به علت سوالات تجربی متفاوت هستند. بخش ریدینگ به اندازه 60 تا 80 دقیقه طول می کشد، در حالی که لیستنینگ بین 60 تا 90 دقیقه طول می کشد. هیچ نشانه ای به شما نمی گوید که کدام سؤالها تجربی هستند و کدامیک از آنها نیستند، بنابراین زمان زیادی را صرف نگرانی در مورد این موضوع نکنید – فقط بیشترین سعی خود را روی تمام سوالات بگذارید!

سرانجام، در وسط آزمون، بین بخش های لیستنینگ و ریدینگ، یک زمان استراحت 10 دقیقه ای خواهید داشت. این زمان اجباری است، به این معنی که شما باید آن را بپذیرید. در طی آزمون می توانید استراحت های کوتاه دیگری را خودتان انجام دهید، اما شما نمی توانید این زمان 10 دقیقه ای را صرف کار دیگری بکنید.

 

برای مطالعه ادامه مطلب کلیک کنید....


10 عادت عجیب مردم در فرانسه

1- تعطیلی زیاد مغازه ها، تجارت و مراکز دولتی
فرانسوی ها زمان زیادی بیکاری هستند.تعداد بسیار کمی از مغازه ها و سازمان ها وجود دارند که 24 ساعته باز هستند یا تا دیروقت کار می کنند.علاوه بر این در نقاط مختلف فرانسه،بیشتر مغاره ها در وقت نهار ساعت های طولانی بسته هستند یا تعداد زیادی از بانک ها، کتاب خانه ها یا موسسه های تجاری کوچک یک شنبه ها و دوشنبه ها کامل بسته هستند.

اگر شما اهل جایی هستید که وقت زیادی برای تجارت گذاشته می شود، این فرهنگ فرانسوی ها ممکن است برای شما دیوانه کننده باشد و همچنین باعث می شود که شما با خوشحالی به کشور خودتان بازگردید و همان دوره گرد ساده باشید. اما از یه لحاظ، فقط از یه لحاظ این خوبی را دارد که در این صورت زندگی برای شما در فرانسه نسبت به کشور خودتان حکم زنگ تفریح رادارد.

2- استفاده از واژه ها و عبارت های فرانسوی
کسانی که مدت طولانی در خارج از کشور زندگی می کنند ، هنگامی که به کشور خودشان باز می گردند زبان خودشان را با لهجه خارجی صحبت می کنند. اگرچه این کار یعنی از استفاده از واژه ها یا عبارت های خارجی کار درستی نیست اما این اتفاق ناخودآگاه می افتد. در این موقعیت ها می توان از filler words استفاده کرد.

ممکن است از نظر شما این مدل حرف زدن نشان دهنده نوعی مهر و عاطفه باشد ، اما من از شما درخواست می کنم که اگر این عادت را پیدا کردید، آن را کنار بگذارید و به من اعتماد کنید. بیشتر کسانی که بومی یک زبان نیستند، مثلا ایرانی هایی که به فرانسه می روند و زبان فارسی دارند، بعد از مدتی زندگی در آن جا تغییراتی در زبان آن ها به وجود می آید و آن ها نیز این تغییرات را می پذیرند. برای امثال ما که مدت زیادی را در فرانسه زندگی کردیم، این یکی از بدترین اتفاق هایی است که روی می دهد. بعد از مدتی شما به جای استفاده از واژها های زبان خودتان، از واژه و عبارت های زبان فرانسه استفاده می کنید که این روش درستی نیست. ممکن از از عبارت هایی استفاده کنید که در زبان بومی خودتان هرگز آن ها را استفاده نکرده اید.

استفاه از واژه های فرانسوی به جای فارسی اتفاقی است که برای من هم افتاده است.

ضرورتا تغییراتی که در زبان شما اتقاق افتاده است ، ترکیبی از عادتهای روزانه شما( اگر که شما کلمه ها و آواهای مشابه همیشه استفاده می کنید، ترکیب این دو زبان همیشه در ذهن شماست) و استفاده از دو زبان می باشد. اگر که شما به دوزبان یا بیشتر صحبت می کنید یا در معرض زبان های دیگری غیر از زبان مادری تان هستید، مغز شما هردو زبان ها را در خودش دارد و در موقعیت های مختلف آن ها را جا به جا می کند.

علاوه بر این گاهی اوقات، به نظر نویسنده سایت لهجه شما یا روش صحبت کردن تان،تغییر می کند زیرا که شما باید طوری صحبت کنید که اطرافیان تان ، متوجه شما بشوند.

جالب است بدانید که تجربه افراد نشان داده است که در چنین موقعیت هایی زبان مادری خیلی پیشرفت نمی کند. من هم شاهد مثال این قضیه هستم و اکنون خیلی مسلط به زبان مادری نمی باشم.

همه ما تجربه زبان های مختلف را داریم.

برای مطالعه ادامه مطلب کلیک کنید....


توصیه های مهم یادگیری زبان آلمانی

1-سبک یادگیری شما چیست؟
خیلی ها از من بعنوان یک مدرس زبان سوال می کنند که بهترین روش یادگیری زبان مثلا آلمانی یا انگلیسی چیست؟ مهم ترین نکته همین است! به خودتان نگاه کنید و ببینید شما چه نوع زبان آموزی هستید؟

آیا بصری (Visual) هستید که مطالب را به کمک تصاویر، خیلی بهتر و سریع تر یاد می گیرد؟
آیا شنیداری (Auditory) هستید که به کمک فایل های صوتی بهتر می آموزد؟
جنبشی (Kinesthetic) هستید؟ یعنی از طریق تعامل با دیگران و در کلاس بهتر یاد می گیرید؟
اگر قبلا هم زبان دیگری یاد گرفته اید، ببینید تجربه شما چه می گوید؟ در بسیاری از کلاس های آموزش زبان فرانسه، بیشتر به جنبه گفتاری پرداخته می شود و از جنبه مهم نوشتاری غافل می شوند.


همچنین تجربه ثابت کرده است که بسیاری از افراد در کلاس نمی توانند تمرکز کنند یا موارد برهم زننده تمرکز زیاد است یا نمی توانند مطالب را برای بار اول یاد بگیرند و بار دوم هم کسی نیست که به آنها آموزش دهد. ضمنا خیلی ها وقت کلاس رفتن را ندارند. یکی از بهترین راه ها برای همه مشکلات فوق استفاده از نرم افزارهای آموزش زبان آلمانی است.

حتما بخوانید: 100 درس رایگان تقویت مهارت های شنیداری و گفتاری زبان آلمانی (مشابه نصرت)

2- در هر روز 30 لغت و عبارت یاد بگیرید
در سه ماه چیزی حدود 70 درصد کلمات مورد نیاز سطح ابتدایی تا متوسطه زبان آلمانی را با این مقدار از کلمات خواهید آموخت. سعی کنید کلماتی را انتخاب کنید که رایج ترین هستند.

مطمئن شوید که هر روز کلمات را در قالب جملات بکار برده و تمرین می کنید (تا فراموشتان نشوند)
کلمات پر کاربرد زبان آلمانی را جستجو کنید (روی همین لینک کلیک کنید، 300 تای از آنها را همین الان به شما نشان دادیم!)
هر چیزی در محیط اطراف خصوصا در خانه می بینید با معادل آلمانی صدایش کنید (تمرین جالب و بسیار موثری است)
از فلش کارت ها و موبایل تان استفاده کنید (یعنی لیست لغاتی که همیشه همراهتان باشد)
3- گرامر آلمانی را بصورت اصولی بیاموزید نه اینترنتی!
منظور این است که فعل ها و اسم ها چه تفاوت هایی دارند (خیلی بیشتر از آن چیزی که فکر می کنید مهم است!).

گرامر هر زبانی به طرز عجیبی در یادگیری سریع و آسان تر آن زبان تاثیر دارد. مثلا اینکه وقتی می خواهید بگویید اتاق کناری من، اشتباها نگویید کنار اتاق من
از همین ابتدا تلفظ صحیح خصوصا حروف الفبای زبان آلمانی را یاد بگیرید

 

برای مطالعه ادامه مطلب کلیک کنید....